March 19, 2009
French Love and L’Alcool
Loving this tee that I saw on Perfectbound earlier today from Cubist Literature.
The French: Moi, je veux te dire que je ne te quitterai jamais. Et puis, si tu es triste, je pourrais toujours te donner un peu d’alcool pour te rechauffer le couer. xo Basically this means that “I’ll be there for you always. And I’ll get you drunk when you’re sad.”
How can you not love that??
Posted In wear it
The Cherry Blog
March 19, 2009 at 7:01 pmThats brilliant! what more can u say!!? xx
Summer (designismine)
March 19, 2009 at 8:03 pmHaha, we blogged this at basically the exact same time!
danielle
March 19, 2009 at 8:31 pmI love it. I would love to see people’s faces when you tell them what it says!
Rebecca
March 19, 2009 at 10:14 pmi like to think that this t-shirt describes many of my relationships with people 🙂
{michelle}
March 20, 2009 at 2:01 amPerfect for the friend coming off a bad break-up, I love it!
Beetles and Bees
March 20, 2009 at 6:13 amSweet! Love it!
karey m.
March 20, 2009 at 8:14 amhad to kirtsy.
i miss you, my cool imaginary friend.
craig-hunter
March 20, 2009 at 12:13 pmThank you for blogging about my t-shirt!
xo xo xo
craig-hunter
LITERATURE!
The Bridal BFF
March 20, 2009 at 3:13 pmWhat a great declaration of friendship! I’ll wear it the next time I take a friend to the bar to get drunk!!! Hee, hee!
Anonymous
March 27, 2009 at 10:33 pmadorable. although a bit weird they spelled the word ‘heart’ wrong on the shirt…? should be coeur not couer…